Presidente · Club Always Ready · El Alto, Bolivia President · Club Always Ready · El Alto, Bolivia Presidente · Club Always Ready · El Alto, Bolívia رئيس · نادي ألويز ريدي · إل ألتو، بوليفيا
"El fútbol no es solo un deporte. Es una plataforma para transformar vidas, ciudades y generaciones enteras." "Football is not just a sport. It's a platform to transform lives, cities and entire generations." "O futebol não é apenas um esporte. É uma plataforma para transformar vidas, cidades e gerações inteiras." "كرة القدم ليست مجرد رياضة، إنها منصة لتحويل الحياة والمدن وأجيال بأكملها."
Sobre Andrés CostaAbout Andrés CostaSobre Andrés Costaنبذة عن أندريس كوستا
Nacido el 24 de diciembre de 1994 en La Paz, Andrés Costa Guzmán creció respirando fútbol. Hijo de Fernando Costa, aprendió desde niño que el liderazgo deportivo exige visión, sacrificio y valentía.
Con apenas 25 años asumió como vicepresidente de Always Ready y trabajó junto a su padre en la épica remontada del club: de la tercera división al profesionalismo, de la oscuridad a la Copa Libertadores.
En noviembre de 2020, Andrés tomó las riendas del club y semanas después lo coronó campeón del Torneo Apertura 2020, poniendo fin a una sequía de 63 años sin título nacional.
Born on December 24, 1994 in La Paz, Andrés Costa Guzmán grew up breathing football. Son of Fernando Costa, he learned early that sports leadership demands vision, sacrifice and courage.
At just 25, Andrés became vice-president of Always Ready and worked alongside his father in the club's epic comeback: from the third division to professional football, from obscurity to the Copa Libertadores.
In November 2020, Andrés took full control of the club and weeks later delivered the Apertura 2020 title — the club's first national championship in 63 years.
Nascido em 24 de dezembro de 1994 em La Paz, Andrés Costa Guzmán cresceu respirando futebol. Filho de Fernando Costa, aprendeu desde cedo que a liderança esportiva exige visão, sacrifício e coragem.
Com apenas 25 anos assumiu como vice-presidente do Always Ready e trabalhou ao lado do pai na épica remontada do clube: da terceira divisão ao profissionalismo, da obscuridade à Copa Libertadores.
Em novembro de 2020, Andrés assumiu o controle total e semanas depois conquistou o Apertura 2020 — o primeiro título nacional do clube em 63 anos.
وُلد في 24 ديسمبر 1994 في لاباز. ابن فيرناندو كوستا، تعلّم أن القيادة الرياضية تتطلب رؤية وتضحية وشجاعة.
في سن 25 تولى نيابة الرئاسة وعمل مع والده في إعادة النادي من الدرجة الثالثة إلى ليبرتادوريس.
في نوفمبر 2020 تولى أندريس القيادة الكاملة وحقق أول لقب وطني منذ 63 عاماً.
TrayectoriaJourneyTrajetóriaالمسيرة
Fernando Costa adquiere Always Ready y Andrés inicia su rol directivo. El club sube de la 3.ª división a la primera "A" paceña, iniciando un proyecto sin precedentes en el fútbol boliviano.Fernando Costa acquires Always Ready and Andrés begins his executive role. The club rises from the 3rd division to La Paz's first "A" division, launching an unprecedented project in Bolivian football.Fernando Costa adquire o Always Ready e Andrés inicia seu papel de dirigente. O clube sobe da 3ª divisão para a primeira "A" de La Paz.اقتنى فيرناندو كوستا النادي وبدأ أندريس دوره الإداري. صعد النادي من الدرجة الثالثة إلى الدرجة الأولى في لاباز.
Inicio del proyectoProject startInício do projetoبداية المشروعAlways Ready conquista el campeonato paceño por primera vez en 25 años y gana la Copa Simón Bolívar, accediendo a la División Profesional de Bolivia.Always Ready wins the La Paz championship for the first time in 25 years and claims the Copa Simón Bolívar, gaining access to Bolivia's Professional Division.Always Ready conquista o campeonato de La Paz pela primeira vez em 25 anos e ganha a Copa Simón Bolívar.حقق ألويز ريدي بطولة لاباز لأول مرة منذ 25 عاماً وفاز بكأس سيمون بوليفار.
Copa Simón BolívarAndrés asume la presidencia a los 25 años. Semanas después conduce al equipo al título del Torneo Apertura con 51 puntos, rompiendo una sequía de 63 años.Andrés assumes the presidency at 25. Weeks later he leads the team to the Apertura title with 51 points, ending a 63-year national title drought.Andrés assume a presidência aos 25 anos. Semanas depois conduz o time ao título do Apertura com 51 pontos.تولى أندريس الرئاسة في سن 25. وبعد أسابيع قاد الفريق لبطولة الأبيرتورا بـ51 نقطة.
Apertura 2020Always Ready enfrenta a los gigantes: Internacional de Brasil, Boca Juniors, Corinthians, Deportivo Cali. El estadio de Villa Ingenio a más de 4.000 m se convierte en fortaleza continental. Andrés asiste a la Final de la UEFA Champions League en Estambul 2023.Always Ready faces continental giants: Internacional, Boca Juniors, Corinthians, Deportivo Cali. Villa Ingenio stadium above 4,000m becomes a continental fortress. Andrés attends the 2023 UEFA Champions League Final in Istanbul.Always Ready enfrenta os gigantes do continente. O Estádio Villa Ingenio acima de 4.000m torna-se fortaleza continental. Andrés participa da Final da UEFA em Istambul (2023).واجه ألويز ريدي عمالقة القارة. وحضر أندريس نهائي دوري أبطال أوروبا في إسطنبول 2023.
CONMEBOL LibertadoresLas divisiones formativas conquistan la Copa Bolivia Sub-20, demostrando que el proyecto va mucho más allá del primer equipo.Always Ready's youth divisions claim the Copa Bolivia U-20, proving the project goes far beyond the first team.As categorias de base conquistam a Copa Bolívia Sub-20, provando que o projeto vai além do time principal.فازت أكاديمية ألويز ريدي ببطولة بوليفيا للشباب.
Sub-20Andrés celebra su segundo título como presidente con un cambio generacional profundo. Always Ready se prepara para una Copa Libertadores 2026 de alto nivel desde El Alto.Andrés celebrates his second title as president with a deep generational shift. Always Ready prepares for a high-level 2026 Copa Libertadores from El Alto.Andrés celebra seu segundo título como presidente. Always Ready se prepara para a Libertadores 2026 em El Alto.يحتفل أندريس بلقبه الثاني كرئيس. والنادي يستعد لليبرتادوريس 2026.
Bicampeón 2025Back-to-back 2025Bicampeão 2025بطل مزدوج 2025Estadio Municipal · El Alto, BoliviaMunicipal Stadium · El Alto, BoliviaEstádio Municipal · El Alto, Bolíviaالملعب البلدي · إل ألتو، بوليفيا
El Estadio Municipal de El Alto, a más de 4.090 metros sobre el nivel del mar, se ha convertido bajo la gestión de Andrés Costa en un escenario temido por los grandes del continente. Cada Copa Libertadores disputada aquí es una historia que el mundo entero recuerda. The El Alto Municipal Stadium, at over 4,090 meters above sea level, has become under Andrés Costa's management a venue feared by the continent's giants. Every Copa Libertadores match played here is a story the world remembers. O Estádio Municipal de El Alto, a mais de 4.090 metros acima do nível do mar, tornou-se sob a gestão de Andrés Costa um palco temido pelos grandes do continente. ملعب إل ألتو البلدي، على ارتفاع يتجاوز 4090 متراً، أصبح تحت إدارة أندريس كوستا ملعباً يخشاه عمالقة القارة.
Always Ready en cifrasAlways Ready in numbersAlways Ready em númerosألويز ريدي بالأرقام
Visión y ProyectosVision & ProjectsVisão e Projetosالرؤية والمشاريع
La visión de Andrés Costa supera el campo de juego. Trabaja en la construcción de un ecosistema deportivo integral: divisiones formativas, scouting internacional, gestión de carreras y expansión hacia negocios deportivos de alto impacto. Andrés Costa's vision goes beyond the pitch. He is building a comprehensive sports ecosystem: youth academies, international scouting, career management and expansion into high-impact sports business. A visão de Andrés Costa vai além do campo. Ele constrói um ecossistema esportivo integral: categorias de base, scouting internacional, gestão de carreiras e negócios esportivos. رؤية أندريس كوستا تتجاوز ملعب اللعب. يبني منظومة رياضية شاملة من الأكاديميات إلى إدارة المسيرات والكشافة الدولية.
Divisiones inferiores con metodología moderna. Copa Bolivia Sub-20 2023 como primer gran fruto de un proyecto a largo plazo.Youth divisions with modern methodology. The 2023 Copa Bolivia U-20 as the first major result of a long-term project.Categorias de base com metodologia moderna. Copa Bolívia Sub-20 2023 como primeiro grande fruto.أكاديميات شبابية بمنهجية حديثة. كأس بوليفيا للشباب 2023 أول ثمارها.
Red de alianzas con agentes y clubes en Argentina, Brasil, Europa y el mundo árabe. Always Ready como punto de entrada al fútbol sudamericano.Network of alliances with agents and clubs in Argentina, Brazil, Europe and the Arab world. Always Ready as the entry point to South American football.Rede de alianças com agentes e clubes na Argentina, Brasil, Europa e mundo árabe.شبكة تحالفات مع وكلاء وأندية في الأرجنتين والبرازيل وأوروبا والعالم العربي.
Expansión hacia estructura corporativa: gestión de carreras, sponsorship, infraestructura y media. Bolivia como hub en Sudamérica.Expansion toward corporate structure: career management, sponsorship, infrastructure and media. Bolivia as a South American hub.Expansão para estrutura corporativa: gestão de carreiras, sponsorship, infraestrutura e mídia.التوسع نحو هيكل مؤسسي: إدارة المسيرات والرعاية والإعلام.
Dirigentes jóvenes con nuevas ideas y comprensión del fútbol moderno. Un modelo replicable en Bolivia y la región.Young executives with new ideas and understanding of modern football. A model replicable across Bolivia and the region.Dirigentes jovens com novas ideias. Um modelo replicável na Bolívia e na região.قادة شباب بأفكار جديدة. نموذج قابل للتكرار في بوليفيا والمنطقة.
Networking & BusinessNetworking & BusinessNetworking & Negóciosالشبكات والأعمال
Alianzas estratégicas, préstamos y proyectos conjuntos. Always Ready como puerta al fútbol boliviano y la CONMEBOL.Strategic alliances, loans and joint projects. Always Ready as the gateway to Bolivian football and CONMEBOL.Alianças estratégicas, empréstimos e projetos conjuntos. Always Ready como porta para o futebol boliviano.تحالفات استراتيجية وإعارات ومشاريع مشتركة.
Trabajo directo con representantes globales. Transparencia y visión de largo plazo en cada negociación.Direct work with global representatives. Transparency and long-term vision in every negotiation.Trabalho direto com representantes globais. Transparência e visão de longo prazo.عمل مباشر مع وكلاء اللاعبين عالمياً بشفافية.
Mercado emergente de alto potencial. Always Ready lidera la transformación del fútbol boliviano. Abiertos a inversiones alineadas con nuestra visión.Emerging market with high potential. Always Ready leads the transformation of Bolivian football. Open to investments aligned with our vision.Mercado emergente de alto potencial. Always Ready lidera a transformação do futebol boliviano.سوق ناشئ عالي الإمكانات. مفتوحون للاستثمارات المتوافقة.
Proyecto serio, Copa Libertadores y entorno donde los talentos brillan ante el mundo. La altitud es nuestra ventaja.Serious project, Copa Libertadores exposure and an environment where talents shine. Altitude is our advantage.Projeto sério, Copa Libertadores e ambiente onde os talentos brilham. A altitude é nossa vantagem.مشروع جاد وتعرض في ليبرتادوريس. الارتفاع ميزتنا.
"Bolivia tiene talento. Tiene pasión. Solo necesita líderes que construyan puentes con el mundo. Ese es mi trabajo." "Bolivia has talent. It has passion. It only needs leaders who build bridges to the world. That is my work." "A Bolívia tem talento. Tem paixão. Só precisa de líderes que construam pontes com o mundo. Esse é o meu trabalho." "بوليفيا لديها موهبة ولديها شغف. تحتاج فقط لقادة يبنون جسوراً مع العالم. هذا هو عملي."
Contacto ProfesionalProfessional ContactContato Profissionalتواصل مهني
Si representas a un club, agencia, fondo de inversión o jugador con ambiciones internacionales, la puerta de Always Ready está abierta. Hablemos de fútbol, negocios y futuro. If you represent a club, agency, investment fund or a player with international ambitions, the door of Always Ready is open. Let's talk football, business and the future. Se você representa um clube, agência, fundo de investimento ou jogador com ambições internacionais, a porta do Always Ready está aberta. إن كنت تمثل نادياً أو وكالة أو لاعباً ذا طموحات دولية، فباب ألويز ريدي مفتوح.
contacto@andrescosta.online · andrescosta.online